2018届学生Sarah Kang暑期在韩国进行研究项目调研

2018届学生Sarah Kang正在维思攻读分子生物学及生物化学专业和社会中的科学(The Science in Society Program or SISP)双专业,并辅修东亚研究。SISP是维思的一个特色跨学科专业,鼓励以文化、实践、学术等视角,进行对科学和医学的学习。Sarah在过去的暑假去到了韩国,采集她毕业论文所需要的研究材料。 “我的论文项目是关于自大韩帝国时期到当今,韩国对于人参看法变化的研究。当我意识到人们对于韩国传统医学的观念已经从合法科学演变成伪科学时,我就对这个研究项目感兴趣了。我想跟踪西医的出现是如何改变韩国人对于传统医学的观念的。而韩国传统医学中最知名的成分就是人参,因此研究西医对于人参认识的改变似乎最为恰当。 为了评估目前人们对于人参的看法,我夏天去往了韩国,并且在Geumsan和Poongi两个人参中心和首尔传统市场进行了民族志调查。”

作为申请学生,想了解维思大学,却无法来到上海或北京参加我们的校长招待会?

没关系,我们准备了招生导览视频。跟随在校生Ketrah,Liam和Fred,通过他们对学术、体育、饮食及课外活动的介绍,快速了解维思大学的校园生活。 他们讨论了: 学术和开放性课程 跨专业项目,如:Allbritton公共生活研究中心 艺术活动 科学研究 职业咨询 体育和NESCAC联赛 住宿及饮食 宗教生活 以及更多… 还有其他招生相关问题,请联络维思大学国际招生办(intladmission@wesleyan.edu)。我们期待通过你的申请了解你!

2019届Asa Mazor-Freedman 暑期在北京和杭州学习中文

在维思大学东亚研究学院奖学金的帮助下,Asa Mazor-Freedman ’19在北京和杭州度过了暑假,学习中文和中国文化。 “我上高中的时候就开始学中文,可是上维思大学非常好的语言课的时候才对中文和中国社会有这么多的兴趣。我很感谢东亚研究学院给我提供这个特别好的机会!今年夏天,我能到中国,在北京师范大学上语言课,然后去浙江大学学中国历史、经济和政治。” Asa Mazor-Freedman ’19 Spends Summer Studying Chinese in Beijing and Hangzhou With the help of a scholarship from Wesleyan University’s College of East Asian Studies, Asa Mazor-Freedman ’19 spent his summer studying Chinese language and culture in Beijing and Hangzhou. “I began to study Chinese in high school, but only when … Read more…

罗斯校长助力新生到达日 President Michael S. Roth ’78 Lends a Hand on Arrival Day

每年,维思大学校长迈克尔S罗斯 ’78Michael S. Roth)都会卷起袖子,助新生培训小组一臂之力,迎接新生,乃至帮助新生在到达日搬入他们的新宿舍。以下是今年的一些照片:

Every year, Wesleyan University President Michael S. Roth ’78 rolls up his sleeves and lends a helping hand to the Orientation team, greeting new students and even helping them move into their new dorm rooms on Arrival Day. Here are a few photos from this year:

Read more…

Incoming First-Year Students: Have You Finished the Common Read?

大一新生们:你完成统一阅读了吗?


每年,维思的重要的第一年(First Year Matters项目为新生提供共同阅读体验和进入维思学术生活的引导。今年,2021届新生的统一阅读是由麦克阿瑟基金会天才奖获奖诗人克劳迪亚兰金(Claudia Rankine)所著的《Citizen: An American Lyric兰金博士于过去的5月份在维思大学发表了毕业典礼演说,并将于9月份新生入学培训时重返校园。

Read more…

2020届学生石润安(Noah Seltzer)暑期在北京学习中文

我校2020届学生石润安(Noah Seltzer)正在北京度过夏天,他通过普林斯顿参与了浸入式的汉语学习课程。他最早在高中开始学习中文,并在高三的时候第一次来到了中国。“我对中文本身有着很大的兴趣,”石润安说,“我写的每一个字,唱的每首歌,说的每一句带语调的话,都像是在进行艺术创作。中文简明而有逻辑。名词也很易懂。当我高中来中国时,我几乎不能进行简单的对话,但是我立刻对中国的一切感到着迷 – 文化、历史和饮食。我结识的人有着多样而独特的思维和经历,而这我很少在美国遇到。”

Read more…